การเรียนภาษาอังกฤษในสมัยนี้ไม่ยากเหมือนเมื่อก่อนอีกต่อไปแล้ว พวกเราสามารถเข้าถึงสื่อต่าง ๆ ได้อย่างง่ายดายขึ้น ไม่ว่าจะเป็นการฟังเพลงจาก YouTube ฟังพอดคาสต์ภาษาอังกฤษที่น่าสนใจ หรือแม้กระทั่งคอร์สเรียนฟรีต่าง ๆ ที่หาได้ตามอินเตอร์เน็ต ในวันนี้ BaanEng จะมาแชร์แนวทางการฝึกภาษาอังกฤษจากหนัง จะมีเคล็ดลับอย่างไรบ้างตามมาดูกันค่ะ
เลือกหนังเรื่องอะไรดีล่ะ?
ก่อนที่พวกเราจะฝึกภาษาอังกฤษจากหนัง อยากชวนทุกคนมาเลือกภาพยนตร์ให้เหมาะสมกับระดับภาษาอังกฤษของแต่ละคนก่อนค่ะ การเลือกระดับความยากของหนังให้เหมาะสมจะช่วยทำให้เพื่อน ๆ ไม่หลุดโฟกัส และสนุกไปกับการเรียนภาษาอังกฤษจากหนังได้อีกด้วย
Noob เข้าใจแค่ yes no okey หูดับทุกครั้งที่เจอฝรั่ง
หากเพื่อน ๆ ที่เพิ่งเริ่มเรียนภาษาอังกฤษ เวลาฟังภาษาอังกฤษยังไม่สามารถแยกออกได้เป็นคำ ๆ ก็คือฟังไม่รู้เรื่องเลยนั่นเอง แนะนำว่าควรฝึกภาษาอังกฤษจากหนังการ์ตูนก่อนค่ะ
การ์ตูนถูกสร้างขึ้นมาเพื่อการเรียนรู้ของเด็ก ๆ โดยเฉพาะ เพราะฉะนั้นภาษาที่ใช้จะค่อนข้างง่าย เสียงพากย์การ์ตูนจะช้าและมีความชัดเจน รวมไปถึงภาพแอนิเมชั่นที่เลือกใช้ก็จะมีความสอดคล้องกับประโยคที่ตัวการ์ตูนนั้น ๆ เป็นคนพูด ใครที่เพิ่งเริ่มเรียนภาษาอังกฤษแนะนำให้เริ่มจากการดูการ์ตูนก่อนเลยค่ะ
การ์ตูนน่าสนุกที่ BaanEng แนะนำ
- The Mitchells vs. the Machines (2021) บ้านมิตเชลล์ปะทะจักรกล (rottentomatoes 97%)
- Soul (2020) อัศจรรย์วิญญาณอลเวง (rottentomatoes 95%)
- Raya and the last dragon (2021) รายากับมังกรตัวสุดท้าย (rottentomatoes 93%)
- Inside Out (2015) มหัศจรรย์อารมณ์อลเวง (rottentomatoes 98%)
- Wall-E (2008) วอลล์ – อี หุ่นจิ๋วหัวใจเกินร้อย (rottentomatoes 95%)
- Encanto (2021) เมืองเวทมนตร์คนมหัศจรรย์ (rottentomatoes 91%)
- Shrek (2001) เชร็ค (rottentomatoes 88%)
- Toy Story 3 (2010) ทอย สตอรี่ 3 (rottentomatoes 98%)
- Up (2009) ปู่ซ่าบ้าพลัง (rottentomatoes 98%)
- Ratatouille (2007) ระ-ทะ-ทู-อี่ พ่อครัวตัวจี๊ด หัวใจคับโลก (rottentomatoes 96%)
- Finding Nemo (2003) นีโม…ปลาเล็ก หัวใจโต๊…โต (rottentomatoes 99%)
- Kung Fu Panda (2008) กังฟูแพนด้า จอมยุทธ์พลิกล็อค ช็อคยุทธภพ (rottentomatoes 87%)
บทความแนะนำ 4 เคล็ดลับสำหรับคนอยากเก่งภาษาอังกฤษ ตามสไตล์พี่จาเม่
Beginner เริ่มจับคำภาษาอังกฤษได้บ้าง
เมื่อเพื่อน ๆ คุ้นเคยกับภาษาอังกฤษในระดับหนึ่ง เวลาฟังประโยคภาษาอังกฤษสามารถแยกคำออกเป็นคำ ๆ ได้ เข้าใจบ้างไม่เข้าใจบ้าง ได้ยินคำในประโยคว่าออกเสียงยังไง แต่บางทีก็ยังไม่รู้ความหมาย เพื่อน ๆ อาจจะกำลังอยู่ในระดับ beginner ค่ะ
แนวภาพยนตร์ที่อยากให้เพื่อน ๆ ใช้ฝึกฝนภาษาอังกฤษจากหนังในระดับนี้ก็คือ ภาพยนตร์ตลก แนวระทึกขวัญ และแนวแอคชั่น ภาพยนตร์ในหมวดหมู่เหล่านี้มักจะใช้ภาษาที่เข้าใจง่าย และหากเป็นหนังตลก นักแสดงก็มักจะใช้ท่าทางประกอบต่าง ๆ ที่สามารถทำให้เราเข้าใจบริบทที่นักแสดงต้องการจะสื่อได้ดียิ่งขึ้น
ภาพยนตร์ที่ BaanEng แนะนำ ในระดับ beginner
แนวตลก
- Ghostbusters: Afterlife (2021) โกสต์บัสเตอร์: ปลุกพลังล่าท้าผี (rottentomatoes 63%)
- Zombieland (2009) ซอมบี้แลนด์ แก๊งคนซ่าส์ล่าซอมบี้ (rottentomatoes 89%)
- Love and Monsters (2020) เลิฟแอนด์มอนสเตอร์ (rottentomatoes 94%)
- Mean Girls (2004) มีน เกิร์ลส์ ก๊วนสาวซ่าส์ วีนซะไม่มี (rottentomatoes 84%)
- Crazy Stupid Love (2011) โง่เซ่อบ้า เพราะว่าความรัก (rottentomatoes 79%)
- When Harry Met Sally (1989) เพื่อนรักเพื่อน (rottentomatoes 91%)
- (500) Days of Summer (2009) ซัมเมอร์ของฉัน 500 วัน ไม่ลืมเธอ (rottentomatoes 86%)
- The Devil Wears Prada (2006) นางมารสวมปราด้า (rottentomatoes 75%)
- Juno (2007) จูโน่…โจ๋ป่องใจเกินร้อย (rottentomatoes 94%)
- Groundhog Day (1993) วันรักจงกลม (rottentomatoes 97%)
แนวแอคชั่น
- Hot Fuzz (2007) โปลิศ โคตรแมน (rottentomatoes 91%)
- Central Intelligence (2016) คู่สืบคู่แสบ (rottentomatoes 71%)
- Get Smart (2008) พยัคฆ์ฉลาด เก็กไม่เลิก (rottentomatoes 51%)
- Edge of Tomorrow (2014) ซูเปอร์นักรบดับทัพอสูร (rottentomatoes 91%)
- The Adam Project (2022) อดัมส์ โปรเจค (rottentomatoes 68%)
- Inception (2010) จิตพิฆาตโลก (rottentomatoes 87%)
- Kill Bill Vol. 1 (2003) นางฟ้าซามูไร (rottentomatoes 85%)
- World War Z (2013) มหาวิบัติสงคราม Z (rottentomatoes 66%)
- Men In Black (1997) หน่วยจารชนพิทักษ์จักรวาล 1 (rottentomatoes 92%)
- Mr. & Mrs. Smith (2005) มิสเตอร์แอนด์มิสซิสสมิธ นายและนางคู่พิฆาต (rottentomatoes 60%)
Advance เข้าใจสิ่งที่ฝรั่งต้องการสื่อสารมากกว่า 80%
แม้จะไม่สามารถแปลได้ทุกคำ แต่หากเพื่อน ๆ เข้าใจสิ่งที่เจ้าของภาษาต้องการจะสื่อ เริ่มฟังภาษาอังกฤษออกได้หลายสำเนียงโดยไม่มีปัญหา เพื่อน ๆ น่าจะอยู่ในขั้นแอดวานซ์แล้วล่ะค่ะ
แนวหนังที่อยากให้เพื่อน ๆ ในระดับนี้ได้ลองท้าทายตัวเองดูก็คือหนังดราม่า ระทึกขวัญ ตลกร้าย และหนังเฉพาะทางค่ะ หนังประเภทนี้มักจะใช้ประโยคที่มีความหมายแฝงต้องตีความ มีการเล่นคำโดยใช้คำที่มีเสียงเหมือนกันแต่มีความหมายต่างกันอยู่บ่อย ๆ หรือใช้คำที่มีความเป็นเฉพาะทางไปเลยเช่น คำศัพท์ทางการแพทย์ กฎหมาย หรือการเมือง
ภาพยนตร์ที่ BaanEng แนะนำในระดับ Advance
หนังดราม่า
- About Time (2013) ย้อนเวลาให้เธอ(ปิ๊ง)รัก (rottentomatoes 70%)
- Her (2013) รักดังฟังชัด (rottentomatoes 94%)
- Forrest Gump (1994) ฟอร์เรสท์ กัมพ์ อัจฉริยะปัญญานิ่ม (rottentomatoes 70%)
- The Batman (2022) เดอะ แบทแมน (rottentomatoes 85%)
- Titanic (1997) ไททานิก (rottentomatoes 87%)
- The Truman Show (1998) ชีวิตมหัศจรรย์ ทรูแมน โชว์ (rottentomatoes 95%)
- The Green Mile (1999) ปาฏิหาริย์แดนประหาร (rottentomatoes 79%)
- Schindler’s List (1993) ชะตากรรมที่โลกไม่ลืม (rottentomatoes 98%)
- No Country for Old Men (2007) ล่าคนดุในเมืองเดือด (rottentomatoes 93%)
- Black Swan (2010) แบล็ค สวอน (rottentomatoes 85%)
หนังระทึกขวัญ
- Shutter Island (2010) เกาะนรกซ่อนทมิฬ (rottentomatoes 68%)
- American Psycho (2000) อเมริกัน ไซโค (rottentomatoes 69%)
- Get Out (2017) ลวงร่างจิตหลอน (rottentomatoes 98%)
- Gerald’s Game (2017) เกมกระตุกขวัญ (rottentomatoes 91%)
- Don’t Breathe (2016) ลมหายใจสั่งตาย (rottentomatoes 88%)
- The Mist (2007) มฤตยูหมอกกินมนุษย์ (rottentomatoes 72%)
หนังเฉพาะทาง: อวกาศ Sci-fi
- The Martian (2015) กู้ตาย 140 ล้านไมล์ (rottentomatoes 91%)
- Interstellar (2014) อินเตอร์สเตลลาร์ ทะยานดาวกู้โลก (rottentomatoes 72%)
- Avatar (2009) อวตาร (rottentomatoes 82%)
- Rogue One: A Star Wars Story (2016) โร้ค วัน: ตำนานสตาร์ วอร์ส (rottentomatoes 84%)
- War for the Planet of the Apes (2017) มหาสงครามพิภพวานร (rottentomatoes 94%)
- Gravity (2013) มฤตยูแรงโน้มถ่วง (rottentomatoes 96%)
หนังเฉพาะทาง: สงคราม
- Dunkirk (2017) ดันเคิร์ก (rottentomatoes 92%)
- 1917 (2019) (rottentomatoes 88%)
- Hacksaw Ridge (2017) วีรบุรุษสมรภูมิปาฏิหาริย์ (rottentomatoes 84%)
- Saving Private Ryan (1998) เซฟวิ่ง ไพรเวท ไรอัน ฝ่าสมรภูมินรก (rottentomatoes 93%)
- Fury (2014) วันปฐพีเดือด (rottentomatoes 76%)
- American Sniper (2014) อเมริกัน สไนเปอร์ (rottentomatoes 72%)
- Zero Dark Thirty (2012) ยุทธการถล่มบินลาเดน (rottentomatoes 91%)
- Black Hawk Down (2001) ยุทธการฝ่ารหัสทมิฬ (rottentomatoes 77%)
เทคนิคฝึกภาษาอังกฤษจากหนัง
เอาล่ะ หลังจากที่เพื่อน ๆ สามารถเลือกหนังที่คิดว่าน่าจะเหมาะสมกับตัวเองได้แล้ว ก็ได้เวลามาฝึกภาษาอังกฤษจากหนังกันแล้วล่ะ BaanEng ขอแนะนำเทคนิคที่จะทำให้เพื่อน ๆ เรียนรู้ภาษาจากหนังได้อย่างสนุก ได้สาระครบถ้วน และได้เรียนรู้ภาษาไปในตัว จะมีอะไรบ้างตามมาดูกันเลยค่ะ
1.เลือกหนังเรื่องที่ชอบ
สิ่งสำคัญอันดับแรกเมื่อต้องการฝึกภาษาอังกฤษจากหนังก็คือการเลือกหนังเรื่องที่คิดว่าเราจะชอบ แค่เลือกหนังในระดับที่เหมาะสมกับเลเวลภาษาอังกฤษของเราอย่างเดียวไม่พอ BaanEng อยากสนับสนุนให้เพื่อน ๆ เริ่มฝึกภาษาอังกฤษจากสิ่งที่ตัวเองชอบก่อน ขอบอกตรงนี้เลยว่าแค่ความมุ่งมั่นเพียงอย่างเดียวไม่พอจริง ๆ ความชอบจะเป็นสิ่งที่ทำให้เราฝึกภาษาอังกฤษได้อย่างสม่ำเสมอและยาวนาน และสิ่งนี้จะเป็นหนทางสู่ความสำเร็จของเพื่อน ๆ ทุกคนแน่นอนค่ะ
2.จะเปิดหรือไม่เปิดซับไตเติ้ลดี?
แล้วแต่เลยค่ะ อาจจะฟังดูเหมือนกวน ๆ นะคะ เพราะวิธีการเรียนรู้ของแต่ละคนไม่เหมือนกันจึงไม่ควรมาจำกัดว่าควรจะเปิดหรือไม่เปิดซับไตเติ้ลดี การเปิดซับไตเติ้ลมีข้อดีคือ เป็นการกระตุ้นสมองในส่วนของการฟังและการพูด ลองนึกภาพตามดูนะคะ เวลาเราอ่านซับไตเติ้ลในหัวสมองก็ต้องใช้ทักษะการพูดเช่นเดียวกัน การกระตุ้นสมองทั้งสองส่วนพร้อม ๆ กันจะทำให้คำศัพท์ติดอยู่ในหัวสมอง ง่ายต่อการจดจำ
BaanEng ขอแนะนำว่านักเรียนภาษาอังกฤษในระดับ Intermediate ควรเปิดซับไตเติ้ลเพราะมีความคุ้นเคยกับภาษาอังกฤษมาประมาณนึงแล้ว และไม่ตื่นตกใจกับซับไตเติ้ลเยอะ ๆ สามารถอ่านได้ทันและไม่เสียอรรถรสของหนัง
ส่วนนักเรียนในระดับ Advance ซึ่งเข้าใจภาษาอังกฤษอยู่แล้วไม่จำเป็นต้องเปิดซับไตเติ้ลก็ได้
ส่วนนักเรียนในระดับ beginner ถึงแม้ว่าเปิดซับไตเติ้ลภาษาอังกฤษก็เป็นไปได้ว่าอาจจะไม่เข้าใจอะไรเลยทั้งบทพูดและภาษาเขียน สิ่งที่นักเรียนในระดับนี้ควรให้ความสำคัญก็คือการสัมผัสกับภาษาอังกฤษให้ได้มากที่สุดในแต่ละวัน ไม่จำเป็นต้องเข้าใจทุกประโยค แค่ดูหนังให้สนุกก็พอค่ะ เพราะฉะนั้นจะเปิดหรือไม่เปิดซับไตเติ้ลก็ได้ หากเพื่อน ๆ ตัดสินใจว่าจะเปิดซับไตเติ้ลภาษาของซับไตเติ้ลที่ BaanEng แนะนำก็คือให้เปิดซับไตเติ้ลภาษาอังกฤษ จะทำให้เพื่อน ๆ ได้ประโยชน์มากที่สุด
3.ดูหนังรวดเดียวจบ
อย่ากังวล นี่คือคำแนะนำแรกที่อยากจะให้ทุกคนทำตาม ทำใจให้สบาย ๆ เวลาดูหนัง โดยธรรมชาติของมนุษย์เมื่อเราได้ยินสิ่งที่เราไม่เข้าใจเรามักจะมีอาการแพนิค (panic) เมื่อเราอยู่ในภาวะตื่นตระหนกตกใจจะทำให้การรับรู้ของเราถูกบล็อก เหมือนรู้แหละว่าเขากำลังพูดอะไรกันอยู่แต่สมองก็ไม่สามารถรับข้อมูลได้แล้ว
ทำใจให้สบาย ๆ ตั้งเป้าหมายว่าเราอยากดูหนังให้สนุก ปล่อยให้คำต่าง ๆ ไหลเข้าสู่สมองของเราอย่างเป็นธรรมชาติ ไม่ต้องกังวลถ้าเราเจอคำศัพท์ที่เราไม่รู้ความหมาย ตั้งใจดูที่ภาพ เพื่อดูว่าตัวละครกำลังทำอะไรอยู่ บางครั้งท่าทางการแสดงออกของตัวละครจะสามารถบอกใบ้ให้เราเข้าใจเนื้อเรื่องได้เอง
สำหรับผู้เริ่มต้นฝึกภาษาอังกฤษ การฝึกภาษาอังกฤษจากหนัง สิ่งที่สำคัญกว่าการแปลได้ทุกประโยคก็คือ ความคุ้นชินว่าภาษามันมีเสียงอย่างไร การดูหนังจะทำให้เราคุ้นเคยกับภาษาอังกฤษมากยิ่งขึ้น ความคุ้นเคยนี่แหละเป็นจุดเริ่มต้นของการเรียนรู้ในขั้นถัดไป
4.โฟกัสคำที่ได้ยินบ่อย ๆ
อย่าพยายามแปลคำต่อคำให้ได้ทุกประโยค เพราะสิ่งนี้จะทำให้เราหลุดโฟกัสไปจากหนังได้ แล้วทำให้เราดูหนังไม่เข้าใจ พอเราไม่เข้าใจจะทำให้เราละความสนใจจากหนังไปได้อย่างง่ายดาย แทนที่จะแปลให้ครบทุกประโยค ให้โฟกัสคำที่ได้ยินบ่อย ๆ
ในหนังเรื่องหนึ่งมีเหตุการณ์ต่าง ๆ เกิดขึ้นอย่างมากมาย มันเป็นไปไม่ได้เลยสำหรับผู้ที่เริ่มต้นเรียนภาษาอังกฤษที่จะจดจำทุกสิ่งทุกอย่างที่เกิดขึ้นทั้งหมด เก็บเกี่ยวแค่คำที่เราได้ยินในหนังเรื่องนั้นบ่อยๆ รับรองว่าด้วยภาพ ด้วยเสียง ด้วยการกระทำของตัวละคร จะทำให้เราจำประโยคหรือคำนั้น ๆ ได้อย่างแน่นอนค่ะ
5.ดูซ้ำ
ทริคที่ BaanEng อยากแนะนำก็คือการดูซ้ำค่ะ หลังจากเพื่อน ๆ เลือกหนังที่อยากดูได้แล้ว รอบแรกของการดูหนังอยากให้ลองปิดซับไตเติ้ล ปล่อยตัวปล่อยใจให้สนุกไปกับหนังในรอบแรก เพราะเราไม่รู้ว่าเนื้อเรื่องของหนังเป็นอย่างไรเราอาจจะจับคำศัพท์ได้เพียง 40 ถึง 50 เปอร์เซ็นต์ ในรอบที่ 2 ที่เราดูหนังเรื่องเดิมซ้ำ ให้เปิดซับไตเติ้ล ลองดูว่าเราพลาดอะไรไปบ้างในการดูหนังรอบแรก รับรองว่าเพื่อน ๆ จะได้คำศัพท์ใหม่ ๆ และสามารถเข้าใจหนังได้อย่างมากขึ้นแน่นอนค่ะ
6.เขียนในสิ่งที่ได้ยิน
ในขณะที่เรากำลังใช้สกิลการฟังเราก็สามารถฝึกสกิลการเขียนจากการดูหนังได้อีกด้วย BaanEng ไม่ได้แนะนำให้เขียนประโยคยาว ๆ ให้เลือกคำศัพท์ที่เราได้ยินบ่อย ๆ หรือคำศัพท์ที่เราสนใจ หรือประโยคบทพูดที่ตัวละครพูดออกมาแล้วเราชอบ จดเอาไว้ใส่กระดาษ พอกลับมาดูหนังในรอบที่ 2 ตอนที่เราเปิดซับไตเติ้ลแล้ว ลองเทียบดูก็ได้ค่ะว่าเราเข้าใจถูกต้องหรือเปล่า
7.ดูหนังกับเพื่อน
ดูหนังกับเพื่อนรู้ใจเป็นอะไรที่สนุกที่สุดแล้ว ในระหว่างที่เราดูหนังเราก็สามารถที่จะถกเถียงและตั้งคำถามกับเพื่อน ซึ่งการมีส่วนร่วมตรงนี้แหละจะทำให้เราสามารถจดจำโมเม้นต์ต่าง ๆ ในหนังได้และรวมถึงคำศัพท์หรือประโยคเด่น ๆ ได้อีกด้วย
7 เทคนิคฝึกภาษาอังกฤษจากหนังในบทความนี้เป็นทริคเพียงเบื้องต้น สำหรับผู้ที่อยากเรียนรู้ภาษาอังกฤษ อยากให้เพื่อน ๆ เริ่มต้นเรียนรู้ภาษาอังกฤษจากสิ่งที่ชอบดูก่อน เลือกระดับหนังให้เหมาะสม เมื่อเราเริ่มต้นจากสิ่งที่ชอบแล้วเราจะสามารถทำมันได้อย่างสม่ำเสมอ และนี่คือคีย์ของความสำเร็จ อย่าลืมว่าวิธีการเรียนรู้ของแต่ละคนนั้นแตกต่างกัน เราไม่สามารถใช้สูตรสำเร็จเพียงสูตรเดียวกับทุก ๆ คนได้
หากเพื่อน ๆ อ่านมาถึงตรงนี้แล้ว BaanEng ขอให้เพื่อน ๆ ทุกคนเจอแนวทางที่ใช่ของตัวเองค่ะ เพื่อน ๆ ใช้ทริคไหนแล้วได้ผล มาแชร์ให้พวกเราฟังในกล่องความคิดเห็นด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ
อ้างอิง